you who have sea-freedom,
amalgam & paradox of sadness
weeping secretly in your laughing chains,
chained glum & hysterical―
understand that I sail separately,
commandeering the mute shell of my poverty
recently built for personal squalls,
adoring the scents & cliffuls of sounds.
I am in the clack & tick of the evening's spheres
and move very visibly, subtly
through many tributaries. I set small fires to the fog of ideas,
observing the dinghies & waves and there you are,
sad sack,
gruff with gall and lost in your many wet sermons.
I am not your brother.
I don't really think about you.
I think of workers anchored in the dusty sun,
the bees with their neat, furry agendas,
the whole sea-free image in which I partake
like a spectre, a speaker―
I clasp the city as it echoes in the wind's empty glass.
you should know, as you tie fast the ragged mast with your hands,
that I am not at all lost.
I have little to teach.












Comments
--
"Everythig you can imagine is real..."
Pablo Picasso
i'm certainly not a good judge in such matters, but this reads and feels very smooth for a rough draft. although the language itself is quite rough, in the good way. just weep is bugging me a bit... shouldn't it be weeps? than again, my grammar is somewhat retarded.
the wording is, as always, very enjoyable and rich. dusty sun is lovely, and clear, furry agendas is/feels very much along the brilliant whatwasitagain-wisdom of insects.
did i say how much i've enjoyed your portrayal of the sea?
'weep' is modified by 'you', so that should be right grammatically.
...and so much for my grammar.
anyway, it's always good to see a good poem grow. there are a few things that i'm not sure have improved with this revision. '...waves and there you are, / sad sack' needs a more prominent break i think. to keep the flow. either a comma before 'and' or perhaps even a line of its own: '...waves, / and there you are, / sad sack'.
also 'clear, furry agendas' had a better rhythm to it than 'neat, furry agendas' i think, although this might just be a personal thing. 'clack & tick' vs. 'clack' alone, and 'small fires' vs. 'fires' is a thing of personal preference just as much i guess, nothing else... there, so it's not only favourites. (;
Previous PageNext Page